Аврал - срочные корабельные работы.
 

Баталерка - комната в ротном помещении, где хранятся казенные вещи. Аналог каптерки.

 

Баталер - человек (обычно очень уважаемый) ответственный за помещение баталерки.

 

Бляха – форменная массивная застежка на ремне.
 

Бракодел - молодой папаша, у которого родилась дочка.

Боец – матрос, фамилию которого вспомнить не удается, матрос с чужого экипажа, просто матрос.

 

Бычок – командир боевой части.
 

Бюст – грудь четвертого человека, которую надо видеть при исполнении команды «равняйсь!» в строю.
 

Вахта – вид корабельного дежурства.

 

Ветошь – тряпка, отрез материи для уборки.
 

Военно-морская грудь – все, что выше колена и ниже подбородка.
 

Вы – обращение к подчиненному, несущее в себе скрытую угрозу и злой умысел.

 

Галимый (- ая) – пустой, голый, не соответствующий стандартам.


Галун – матерчатая или металлизированная лента желтого или золотистого цвета, которая

используется в форменных нашивках для различия воинских званий или статуса (на погонах, на погончиках, на курсовках, на рукавах мичманов и офицеров).


Гальюн – туалет.
 

Голяк – веник; второе распространённое применение - "ничего нет", "полное отсутствие".
 

Гражданка – гражданская форма одежды.
 

Годок – матрос последнего года службы.

Губа (кича) – гауптвахта.

 

Гюйс  – 1. Большой синий форменный морской воротник с тремя белыми полосками на флотской фланке (форменке) - матросской верхней суконной или полотняной рубахе; 2. Флаг, поднимаемый на носу военных кораблей 1-го и 2-го рангов во время якорной стоянки вместе с кормовым флагом.

Дед – старший механик.

Добро – разрешение что либо сделать. « Даю добро на вход в базу».

 

Дралоскоп - ящик (обычно из фанеры), покрытый стеклом, с лампочкой внутри.  Использовалось для копирования (передирания) чертежей. (Типа, "ксерокс").

 

Дракон – боцман.

 

Дядя – капитан (на торговом флоте).

Желудок – молодой военнослужащий, который ничего еще, кроме как вовремя принимать пищу, не умеет.

 

Залёт – быть пойманным за какое-нибудь нарушение.
 

Индюк – проверяющий.


Кандейка – емкость для краски, ведро, шхера. Одно из немногих слов военно-морского лексикона, знакомое матросам.
 

Канадка – теплая куртка из овчины с непромокаемой внешней пропиткой. Мечта пенсионеров и офицеров, убывающих на учебу.


Капраз – капитан первого ранга (соответствует полковнику). По аналогии капдва, каптри.

 

Капдва – капитан 2 ранга.
 

Каптри – капитан 3 ранга.
 

Каплей – капитан-лейтенант.
 

Казарма – место ночлега личного состава ПЛ, когда лодка не в море.

 

Кадет – курсант.
 

Камбуз – столовая.

Караси – носки.

 

Клапан - откидывающаяся (отстегивающаяся) передняя часть форменных брюк. Своего рода ширинка.
 

Клеша – широченные вниз от колена флотские брюки. Пользуются любовью у годков и патрулей.

 

Комод – командир отделения.
 

Контрик - контр-адмирал.
 

Косить – уклоняться (от службы, наряда, строевой подготовки и т.п.).

КЭП – командир роты.

 

КМБ - курс молодого бойца.
 

Кранты, крантец – конец. Например: «Нам крантец!».
 

Краб – кокарда на головном уборе. Второе значение – рукопожатие.
 

Комбриг – командир бригады.
 

Конец – веревка.
 

Конец* - орган мочеиспускания на корабле. На берегу превращается в мужской детородный орган.
 

Лычка – нашивка из галуна старшинских погон.
 

Либидо – приличное ругательство. Например: «Я Вам либидо-то порву…».

 

Люмик – иллюминатор.
 

Матюгальник – любое переговорное устройство (типа Каштан, Лиственница и т.п.).
 

Мех – командир БЧ-5, механик.
 

Мица – фуражка курсантская.
 

Младший офицер – старлей (старший лейтенант), каплей (капитан-лейтенант).

 

Мидель – середина.


Мухосранск – город-призрак.
 

Надругательство – обещание неприятностей. Например: «Опять у Вас бардак. Вот подождите, я над Вами надругаюсь…». Слово, любимое командирами.


Непруха – цепь неудач, невезение в службе.
 

Нерпа – ушастый тюлень с усами, внешне похожий на лысого пожилого мужчину.
 

Неуставные ( -ая) – туфли, фуражка, звездочки, краб и т.д., То есть красивые, удобные, хорошие.

Опарыш – ленивый матрос.

 

Очко – окуляр перископа, унитаз, анальное отверствие. Второе употребляется с глаголом «надраить», третье с глаголом «надрать». В первом случае употребимо при споре надводников и подводников, кто больше разумеет в морском деле: «Да у вас кругозор, как очко перископа!».
 

Пачка – лицо с толстыми щеками.

 

Перец – самоуверенный матрос.

 

Прогары (гады) – рабочие кирзовые полусапоги.
 

Пайка – порция пищи (еды) на 1-го человека.
 

Пупкин – фамилия абстрактного матроса. Как правило, личности гадкой, трусливой и скрывающейся от возмездия. «Ну и где этот Пупкин, стравивший соляру за борт?».
 

Пендюренко – родной брат Пупкина, но более глупый.
 

Раз – замена цифры «один». Например, форма номер раз, готовность номер раз, штормовая готовность раз.
Ранг – воинский чин. Бывает первым, вторым и третьим. (см. «капраз»).


Рант - кантик на кожанной подошве хромачей (была мода на его уменьшение или полное обрезание, т.к. иногда он был очень большой).

 

Разуха – разовое белье из марли нежно-голубого цвета. Футболочка и трусики. Выдается в автономке на сутки, носится месяцами.
 

Развод - Построение, проверка и инструктаж суточного наряда. Развод был по-ротно, по-факультетно и училищный.
 

Ридикюль – офицерский старый, засаленный, пухлый портфель.

 

Реактор - самодельный кипятильник (из чего только не делался - лезвия бритвы, спирали, дверные пружины, подковы ботинок и т.п.).
 

Рота - воинское подразделение. Ротное помещение (казарма).
 

Роба – рабочая одежда: штаны и голландка.

 

Рубка (аквариум)– помещение дежурного.
 

Рундук - ящик или ларь для укладки личных вещей.
 

Самоход - самовольная отлучка из расположения части.
 

Сампо – самостоятельная подготовка.
 

Смирно – команда, по которой военнослужащий обязан впасть в ступор.
 

Сундук – мичман.
 

Супостат – вероятный противник, враг.
 

Счисление – штурманский термин, обозначающий графическое ведение прокладки пути корабля на карте.
 

Старпом – старший помощник капитана.


Строевой смотр – издевательство над личным составом, позволяющее начальству избавить народ от теплых, удобных, но не форменных вещей.
 

Тельняшка – (просторечное тельник) — флотская нательная фуфайка. Изготавливается из вязаной трикотажной ткани с чередующимися горизонтальными синими и белыми полосками. В ВМФ состоит на снабжении матросов и старшин, курсантов военно-морских институтов, военнослужащих морской пехоты.

 

Торпеда – подводный снаряд. Второе значение – треугольник из фанеры для растягивания матросских брюк в «клеша» безобразных размеров. Устройство придумано Пупкиным (см. выше).

Травить – давать слабину концу (веревке), рассказывать флотские байки, изрыгать пищу вследствие морской болезни (после водки блюют, во время качки – травят).

Фланка (форменка) морская [флотская]  - это верхняя одежда из фланелевой ткани (белая или синяя). Одевается поверх тельняшки.

Флотилия – большое соединение кораблей. Меньше флота, но больше бригады.
 

Флотский – военно-морской. Бывает борщ, экипаж, порядок и т.д.
 

Чиф – старший помощник.

 

Череп – умный человек.
 

Швартов – толстая веревка или трос.
 

Швартоваться – пристать к пирсу и привязать корабль к нему с помощью швартова.
 

Швартовая команда – группа бестолковых матросов, плохо обученная боцманом и помощником и слабо знающих русский язык, путающих «лево» и «право».
 

Шконка, кошара - спальное место
 

Шутка – розыгрыш, закономерным итогом которого, как правило, является обширный инфаркт.


Шхера – место, где умный матрос прячется от начальника.

 

Шелупонь – мелкая рыбешка, дети, молодые матросы, младшие офицеры, корабли соединения ОВРа с мостика крейсера.
 

Шило – корабельный спирт.

 

Электрон – электромеханик.
 

Юга – место отдыха, но не службы.
 

Ящур – любое инфекционное заболевание подчиненных.